FAQ
How is Jumpstart funded?
As a registered charity, Jumpstart receives donations and sponsorships from a wide variety of sources. Canadian Tire Corporation is our biggest supporter, as it funds all of our general administrative expenses, allowing 100% of customer donations to go directly toward supporting kids in need.
Vendors from Canadian Tire Corporation are also key supporters and funders of Jumpstart. The Government of Canada and several provincial governments also provide grants to support youth and initiatives that support healthy and active living.
Anyone can make a donation to Jumpstart. Annually we receive generous donations from Canadian Tire customers, children who have donated their birthday party money, customers who donated in memory of a loved one, and Canadian Tire employees and business partners who have participated in fundraising events.
How can I make a donation?
You can make a secure online donation ici. Vous pouvez aussi envoyer un chèque à l’ordre de la Fondation Bon départ de Canadian Tire à l’adresse suivante :
Canadian Tire Jumpstart Charities
Attention: Jumpstart Finance Team
2180 Yonge Street, PO Box 770, Station K
Toronto, Ontario M4P 2V8
Do you provide tax receipts?
Yes. Individuals who give a donation over $20 will be issued a tax receipt. Please see our Directives relatives aux reçus officiels aux fins d’impôt for more information.
How does the Jumpstart funding process work?
The Jumpstart Individual Child Grant application (the “Application”) is an online application that a parent/guardian can use to submit a request for funding to Jumpstart on behalf of their child/children. The following are a list of participants as they relate to the Application:
- Parents ou tuteurs : parents/guardians are able to submit an application through the Jumpstart grant system for funding on behalf of their child/children.
- Collaborateurs : Jumpstart understands that in some cases parents/guardians may need support to help complete their application. During the application process, the parent/guardian can identify a collaborator to assist them with their application. The collaborator may be a family member, support worker, a representative from a service organization, or any other individual whom the parent/guardian identifies in the application.
- Bon départ : A Jumpstart regional manager will review and verify all applications for funding. If an application for funding is approved, the approved funding amount will be delivered by Jumpstart to the service organization (as defined below).
- Organisme de service/bénéficiaire : The “Service Organization”, or “Payee”, is the registered business, non-profit, or charitable organization running the sport or physical activity program.
What do I do once I have been approved?
Upon approval of funding, it is the responsibility of the parent/guardian to:
- Work directly with the service organization to ensure a spot is available for their child/children in a program; and
- prévenir Bon départ dès que possible dans l’éventualité où un ou des enfants cessent de participer à un programme ou changent de programme, ou en cas d’état complet ou d’annulation d’un programme. Dans de telles circonstances, le parent ou tuteur doit collaborer directement avec l’organisme de service exécutant le programme afin qu’il prenne les mesures nécessaires pour rembourser Bon départ avant qu’une autre demande soit présentée à Bon départ pour un financement additionnel de programme, car un ou des enfants ne seront pas admissibles à un financement additionnel s’ils ont déjà atteint le montant de financement maximal, et ce, même si le ou les enfants n’ont pas participé au programme.
Can I apply for a program that is not physical activity or sport?
No, Jumpstart funds activities that meet our core purpose, which is to remove barriers for children from families in financial need to participate in sport and play.
How do I apply for Jumpstart funding?
Si vous n’avez pas encore créé un compte, veuillez vous rendre à la page Subventions individuelles aux enfants et cliquer sur le bouton « Faire une demande ». Une fois le processus d’inscription terminé, vous pourrez créer une nouvelle demande de subvention et demander de l’aide financière. Si vous avez déjà un compte, veuillez ouvrir une session en utilisant votre adresse de courriel et votre mot de passe.
I don’t qualify under LICO but have an extenuating circumstance. What do I do?
Please fill out the “extenuating circumstances” section of the Jumpstart application and attach supporting documentation. If there are further questions about your situation/application, a Jumpstart regional manager will be in contact with you to review your application.
I know a child whose family can’t afford to pay for sports or physical activity programming. Can I apply for funding for the child on behalf of the family?
Unfortunately not. Only parents or guardians can apply for funding for their children directly. However, you can always direct families to our website to apply. If they're hesitant to share their financial information, you can reassure them that their information will be kept confidential.
Once I apply for funding, does that mean my child is registered in the sport/activity?
No. It is the parent's responsibility to work directly with the service organization to ensure a spot is available for their child.
How long does it take to process an application?
Typically between 6 to 8 weeks, however, if the organization receiving the cheque on behalf of the child is new to Jumpstart, it could take longer.
Can I request funding for two seasons in a row for my child?
Yes. We can fund successive seasons up to a maximum of $600 annually, subject to chapter discretion and/or local demands.
Quelles sont les activités financées par Bon départ?
Jumpstart funds over 70 different activities. For a full listing of the activities we fund, please cliquer ici.
My son/daughter is in a select/rep/elite league. Can he/she still receive funding?
While we typically only support enrollment in house league sports and programming, exceptions can be made at the discretion of the chapter and/or Jumpstart Regional Manager.
I am having difficulty uploading my documentation in the Individual Child grant application.
Si vous avez de la difficulté à télécharger les renseignements financiers, essayez de prendre une photo avec votre téléphone et téléchargez la photo. Veuillez vous assurer que les renseignements apparaissant sur les documents sont visibles ou votre demande sera refusée. Assurez-vous de vider la mémoire cache et les fichiers témoins de votre navigateur et que celui-ci soit à jour.
We recommend clearing your browser history, cache, and cookies it normally addresses the issue. Open your web browser and go into “Setting” or press and hold CTRL, SHIFT, DELETE (together) and remove your history at which point you should be able to apply online.
Étapes de dépannage
- Effacer l'historique
- Effacer la mémoire cache
- Effacer les témoins
- Redémarrer le navigateur
- Redémarrer l’ordinateur (si les étapes 1 à 4 ne fonctionnent pas)
Does my program have to be new?
No. You can apply for a new or existing program.
Je dirige un programme auquel il n’est pas nécessaire de s’inscrire. Puis-je tout de même présenter une demande?
Non. Les programmes auxquels il n’est pas nécessaire de s’inscrire ne répondent pas à nos exigences.
My program has already started. Can I still apply for funding?
Unfortunately not. You are not eligible for funding if your program has already started.
Can I still apply if I miss the deadline?
Unfortunately not. Please review the application deadlines on the page Subventions de développement communautaire.
Comment les fonds sont-ils attribués?
Les fonds seront attribués sous forme de subventions octroyées aux organismes admissibles ayant démontré le plus grand besoin et l’impact potentiel le plus favorable. Cela comprend les bénéficiaires existants ainsi que les nouveaux.
Chaque demande est examinée et notée selon un cadre établi avec les conseils d’un comité d’experts de l’industrie. Toutes les demandes admissibles seront examinées et priorisées en fonction d’une cote liée à l’équité, la diversité et l’inclusion afin d’évaluer les efforts déployés en vue de lever les obstacles systémiques aux activités sportives et récréatives au sein des communautés suivantes :
- Families in financial need;
- Children with disabilities;
With a further focus on communities facing intersecting barriers to access:
- Enfants et jeunes autochtones, noirs et de couleur (PANDC); et
- Filles et jeunes femmes.
Les fonds seront-ils répartis équitablement dans tout le Canada?
La Fondation Bon départ de Canadian Tire évaluera chaque demande en fonction de son bien-fondé et attribuera les fonds en conséquence. L’objectif est de financer des projets à l’échelle du pays.
How much funding can organizations request?
Bon départ prévoit que les subventions se situeront entre 1 000$ et plus de 100 000 $, selon les besoins et la portée du programme. Si vous avez des questions sur le montant de financement demandé, veuillez communiquer avec votre directeur régional ou envoyer un courriel à l’adresse jumpstart@cantire.com.
Quand les organismes communautaires vont-ils recevoir leur financement?
Prospective applicants are asked to review the Community Development Grant page to determine when to apply based on the timing of their programs and activities. Notification will be based on the planned start of programs and activities.
My program ended up costing more than I indicated in my application. Can I get more money?
Unfortunately not.
Why are applicants to Jumpstart’s Community Development Grant declined?
La subvention de développement communautaire de Bon départ est destinée aux organismes admissibles qui démontrent l’impact potentiel le plus favorable. Cela comprend les bénéficiaires existants ainsi que les nouveaux. Nous nous efforçons de tenir compte de toutes les demandes, mais étant donné le nombre record de demandes pour des subventions de développement communautaire que nous recevons, les demandes soumises par les donateurs reconnus peuvent être refusées selon la note obtenue. De plus, nous refuseront les demandes qui ne répondent pas aux critères d’admissibilité.
What happens if I don’t submit a Community Impact and Recognition Report?
Les organismes qui ne présentent pas ce rapport seront en violation des modalités relatives aux bénéficiaires de subventions et pourraient devoir retourner tous les fonds reçus pour le programme à Bon départ.
How do I access the Respect In Sport training?
Les demandeurs retenus recevront par courriel des instructions indiquant comment suivre la formation sans avoir à payer des frais.
How much do the Respect in Sport Trainings Cost?
Bon départ acquittera les frais pour tous les membres du personnel associés aux demandes retenues pour des subventions liées aux programmes.
I have completed other trainings similar to the ones required, do I have to do it?
Yes. This requirement ensures we are collectively providing safe and inclusive spaces for all. As a mandatory requirement for receiving funding support, please note that no exceptions will be made.
Si j’ai déjà complété les modules de formation Respect et sport, dois-je les compléter de nouveau?
Non. Si vous avez déjà complété les quatre modules de formation auparavant, vous n’avez pas à les compléter de nouveau. Toutefois, tous les nouveaux employés ou entraîneurs de programmes obtenant une aide financière de Bon départ doivent compléter les modules de formation Respect et sport.
What if I don’t complete the Respect In Sport training?
Si vous ne complétez pas cette formation, il en résultera une violation des modalités relatives aux bénéficiaires de subventions. Il se peut que l’on vous demande de retourner les fonds reçus pour le programme à Bon départ. Cela pourrait également avoir une incidence sur vos chances d’obtenir un financement de Bon départ dans l’avenir.
En quoi consiste le programme « Jouer pour inspirer »?
At Jumpstart we know that gender equity builds better sport. We also know that girls’ participation in sports now sets them up for success later in life (Ernst & Young, 2020). However, 62% of Canadian girls are not participating in any kind of sport, and girls drop out of sport at more than triple the rate of boys the same age (CWS, 2020).
C'est dans ce contexte que Bon départ a mis en place le programme « Jouer pour inspirer », destiné à motiver les filles de 14 à 17 ans à atteindre leur plein potentiel et à devenir des leaders dans le sport.
Le programme « Jouer pour inspirer » comporte trois volets :
- Un sommet en présentiel;
- Une série de séances interactives en ligne; et
- Un accès à des occasions permettant de continuer à s’impliquer et à établir des liens.
Chaque volet du programme sera centré sur l’acquisition et le développement de huit compétences en leadership clés par le biais d’une formation, d’expériences pratiques et d’un vaste réseau de mentors.
Combien coûte la participation au programme « Jouer pour inspirer» ?
There is no cost to participate. Your acceptance to the program includes all costs associated with: hotel accommodations, meals, transportation, online programming; equipment and accessories to complete fun challenges.
Combien de temps doit être consacré au programme « Jouer pour inspirer »?
The time commitment for the in-person Play to Lead Summit will be the three full days associated with each Summit location (identified in question #2). Following the Summit, participants will be expected to participate in an online program where they will have opportunities to engage with exciting guest speakers and practice their leadership skills through a series of challenges and activities between the months of November 2024 - May 2025.
Comment a été élaboré le programme « Jouer pour inspirer »?
The Play to Lead program was designed using gender-specific evidence, research and consultation derived from young women and girls, the University of Calgary, and partners including Canadian Women and Sport.
Qui peut faire une demande?
Les filles qui participent activement à des activités sportives et récréatives, ainsi que leurs entraîneurs, peuvent faire une demande. Puisque nous accordons une importance primordiale à l'équité des genres pour le progrès du domaine sportif, le programme « Jouer pour inspirer » s’adresse à toutes les filles, quelle que soit leur expression de genre, y compris les non-binaires. Les exigences précises en matière d’admissibilité sont indiquées ci-dessous.
Participantes
- Filles âgées de 14 à 17 ans et inscrites à l’école secondaire durant l’année scolaire 2024-2025.
- Elles doivent s’engager à participer pendant toute la durée du programme – tant en personne aux dates indiquées à la question no 2 que virtuellement pour les séances en ligne – de novembre 2024 à mai 2025.
Entraîneurs
- 18 ans ou plus
- Ils doivent faire activement partie d’un organisme sportif dans un rôle de leader ou entraîner l’équipe d’une école.
- Ils doivent s’engager à assister au sommet en présentiel (les dates figurent à la question no 2).
- Ils doivent s'engager à soutenir leur(s) athlète(s) pendant toute la durée des séances en ligne (de novembre 2024 à mai 2025).
- Must complete the Respect in Sport: Activity Leaders online course prior to the start of the in-person summit (4 hours in length; a complimentary code will be provided to accepted coaches to access the course).
Est-ce que la personne qui m’entraîne doit être une femme?
Non. Tous les entraîneurs, enseignants et mentors qui répondent aux critères d'admissibilité peuvent soutenir les participantes au cours du programme.
How many participants is a coach able to support in the Play to Lead program?
Coaches are able to support up to 5 participants in the Play to Lead program, and are required to confirm the names of the athletes they will support in order for each athlete to be eligible.
The program team is working to maintain a 5:1, participant to coach ratio in order to ensure each individual participant is receiving the attention and support they need throughout the program.
If coaches have identified a larger group of athletes who are interested in participating in the program outside of the 5:1 ratio, please contact the Play to Lead team directly at PlayToLead@cantire.com to explore opportunities for increase coach engagement and support for the group.
Quel est le rôle de l’entraîneur au sein du programme « Jouer pour inspirer »?
We recognize that each coach plays an important role in supporting the leadership development and athletic journey for their athlete(s). Additionally, research shows that “coaches [...] play a critical role in defining girls’ experiences in sport” (CWS, 2022). With this in mind, the Play to Lead program engages coaches as mentors and provides dedicated training that enhances the capacity of coaches to support their athletes in putting their leadership skills into practice.
While there is not just one way for the involvement of coaches to look in the Play to Lead program, a few examples of coach responsibilities include: participation in coach-focused workshops and supervision at the in-person Summit; regular mentorship check-ins with participants over the course of the school year; assisting participants with post-summit “challenges”; and supporting the implementation of the participants’ skills within your team/school environment.
En permettant aux entraîneurs de servir de mentors tout au long du programme, nous les aidons à tirer pleinement avantage de leur potentiel pour encadrer et soutenir leurs athlètes, et ainsi engendrer des changements durables au sein de leur communauté.
Pourrai-je participer même si mon entraîneur ou mon entraîneuse n’est pas en mesure de m’accompagner?
Le programme « Jouer pour inspirer » n’accepte que les athlètes accompagnées de leur entraîneur, selon une proportion de cinq athlètes par entraîneur (les détails se trouvent à la question no 7).
How do I apply?
La période de présentation des demandes pour le programme 2024-2025 est maintenant terminée. Revenez nous voir au début de 2025 afin de présenter une demande pour le prochain programme!
Quand vais-je savoir si j’ai été sélectionnée pour participer au programme?
Au terme de la période de présentation des demandes, l’équipe « Jouer pour inspirer » examinera toutes les demandes des participantes et des entraîneurs. Nous t’indiquerons l’état de ta demande dans les quelques semaines suivant la soumission de celle-ci et de celle de ton entraîneur.
Those that have been accepted into the program will receive a tentative acceptance email. Recipients will need to reply and acknowledge that they accept the invitation and upload a signed parent/guardian waiver by the due date specified in the email to secure a spot in the 2024/2025 PTL Program.
How many participants will be accepted?
Bon départ acceptera de 50 à 60 athlètes participantes au total, accompagnées de leurs entraîneurs, dans chacune des villes où sera présenté le programme durant l’année 2024-2025.
Why does the application ask for information about gender, race, ethnicity, and disability?
Bon départ s’engage à faire en sorte que l’équité soit au cœur de son programme. La collecte de renseignements liés au genre, à la race, à l’origine ethnique et aux limitations fonctionnelles nous aide à veiller à ce que des filles ayant des expériences vécues et des identités variées puissent participer au programme. Ces renseignements permettent également à Bon départ d’améliorer la portée de son programme afin d’engendrer des occasions pour les jeunes issues de communautés sous-représentées.
Les renseignements que vous aurez fournis ne seront utilisés qu’à l’interne au sein de la Fondation Bon départ.
Will Play to Lead take the participants away from school hours and related school-related commitments?
The in-person Play to Lead Summit will run from Friday to Sunday. The online program and related challenges will be scheduled in the evening and will not interfere with regular school hours.
Thunder Bay y fait exception. Nous travaillons actuellement avec des partenaires scolaires afin d’offrir le programme dans cette région.
J’ai des besoins en matière d’accessibilité. Comment y répondra-t-on pour que je puisse participer au programme?
Bon départ s’engage à respecter les principes du service à la clientèle accessible et à centrer ses programmes sur l’équité. Si vous avez des besoins en matière d’accessibilité auxquels nous devons répondre pour vous permettre de participer au programme « Jouer pour inspirer », veuillez communiquer directement avec notre équipe à l’adresse playtolead@cantire.com.
Y aura-t-il des activités en français?
Oui. Le programme « Jouer pour inspirer » sera offert exclusivement en français à Montréal.
À Halifax, en Nouvelle-Écosse et à Thunder Bay, en Ontario, le programme sera offert en anglais.
Où puis-je trouver le calendrier du programme complet « Jouer pour inspirer »?
Full program schedules will be sent to the participants and their coaches who have been accepted into the program approximately one month before the Summit date.
Les dates du sommet « Jouer pour inspirer » dans chacune des villes où est offert le programme se trouvent ci-dessous :
- Halifax, Nouvelle-Écosse : Du vendredi 13 septembre en début d’après-midi au dimanche 15 septembre en fin d’après-midi
- Thunder Bay, Ontario : Du mardi 8 octobre en début d’après-midi au jeudi 10 octobre en fin d’après-midi
- Montréal, Québec : Du vendredi 25 octobre en début d’après-midi au dimanche 27 octobre en fin d’après-midi
What is Jumpstart's Privacy Policy?
The Jumpstart Privacy Policy is Jumpstart’s commitment to protecting the privacy and security of all personal information in our care. The Jumpstart Privacy Policy can be found ici.
Comment la Fondation Bon départ assure-t-elle la sécurité des filles qui participent au programme?
The Play to Lead program follows the guiding principles outlined through the mouvement Entraînement responsable. All staff and program facilitators follow the Rule of Two; complete background checks; complete applicable ethics training; and sign the Jumpstart Code of Conduct. All coaches participating in the Play to Lead program are required to complete the Respect in Sport: Activity Leaders certification and demonstrate a completed Background Screening prior to the start of the summit.
L’organisation du sommet s’assure que toutes les interactions et communications entre les employés, les entraîneurs et les animateurs du programme se font dans un environnement ouvert et observable et qu’elles sont justifiables.
Serai-je en mesure d’accéder au programme en ligne à partir de mon iPhone, de mon téléphone Android et/ou de mon ordinateur?
Oui. La plateforme en ligne est compatible avec tous les appareils connectés à Internet.
Ai-je besoin d’un ordinateur/d’Internet pour participer au programme?
Oui. Il est nécessaire d’avoir un appareil/téléphone intelligent/ordinateur et un accès à Internet pour suivre la partie en ligne du programme. Si vous n’avez pas accès à un appareil et à Internet, veuillez envoyer un courriel à l’adresse playtolead@cantire.com et nous vous aiderons à trouver une solution.
Ma fille est-elle automatiquement acceptée dans le programme en s’y inscrivant?
All applicants will be notified of the status of their application by May 31st, 2024. Those accepted into Play to Lead will receive an email from playtolead@cantire.com to confirm their offer of acceptance. If an athlete’s application is unsuccessful, they are welcome to apply again the following year so long as they meet the eligibility requirements of the program.
Les parents/tuteurs peuvent-ils assister au sommet?
Non. Les activités du sommet sont réservées aux athlètes et aux entraîneurs qui participent au programme « Jouer pour inspirer ».
Les participantes ont l’option de partager leur chambre d’hôtel avec leur parent/tuteur légal. Bien que les frais d’hébergement soient couverts par le programme « Jouer pour inspirer », veuillez noter que les parents/tuteurs doivent acquitter les frais liés à leurs repas et à leurs déplacements.
Le transport aller-retour sera-t-il fourni aux athlètes qui assistent au sommet « Jouer pour inspirer »?
Nous encourageons les athlètes d’envisager les options suivantes pour assister au sommet :
- Se faire conduire par un parent/tuteur
- Prendre le transport en commun
If an athlete does not have access to these options, we will do our best to coordinate transportation to/from the Summit. Please indicate your transportation needs in the Participant Application Form.
L’hébergement à l’hôtel sera-t-il fourni pour les athlètes durant le week-end du sommet?
Oui. L’équipe « Jouer pour inspirer » confirmera le nom de l’hôtel qui accueillera les athlètes dans chaque ville où aura lieu le sommet. Des chambres d’hôtel seront offertes à toutes les participantes du programme « Jouer pour inspirer » et à leurs entraîneurs.
Chaque chambre d’hôtel accueillera deux athlètes ou une athlète et son parent/tuteur légal. Veuillez indiquer vos préférences d’hébergement dans le formulaire de demande à l’intention des participantes.
Coaches will have their own room – room sharing is not permitted.
L’hébergement à l’hôtel sera-t-il fourni aux parents/tuteurs légaux durant le week-end du sommet?
Athletes have the option of sharing their hotel room with either another Play to Lead athlete or with their parent/legal guardian.
While the shared accommodations will be covered by Play to Lead, please note that parents/guardians are responsible for their own food and travel costs.
Une athlète peut-elle partager sa chambre d’hôtel avec un entraîneur?
No, athletes and coaches will stay in separate accommodation. The only instance where an athlete and coach may share accommodation is in the event a coach is the parent/legal guardian of an athlete and they wish to stay together. In this case, please indicate your request on both the Participant and Coach Application Forms .
What safety measures are in place for the overnight hotel stay during the Summit?
Canadian Tire Jumpstart Charities and the Play to Lead team are taking the necessary precautions to ensure that the overnight stay is a safe and fun experience for all participants.
Jumpstart will have overnight security stationed on the hotel room floor(s) where the athletes will stay. All athletes are required to be in their hotel rooms by 9:30 p.m. Should any athlete leave their room after 9:30 p.m., their parent/legal guardian will be notified, and the athlete will be asked to leave the Play to Lead program. Parents/legal guardians will be responsible for picking up the participant in the event of program dismissal.
Est-il obligatoire de séjourner à l’hôtel?
Le séjour à l’hôtel n’est pas obligatoire, mais nous le recommandons fortement aux participantes du programme « Jouer pour inspirer », car il favorise la création de liens et le sentiment de faire partie d’une communauté. L’équipe « Jouer pour inspirer » a pris un grand nombre de mesures pour assurer la sécurité de chacune des participantes au sommet, particulièrement durant l’hébergement à l’hôtel.
Les participantes peuvent demander de partager une chambre d’hôtel avec une amie ou une coéquipière qui participe aussi au programme « Jouer pour inspirer ». Elles ont aussi l’option de demander de partager une chambre d’hôtel avec leur parent/tuteur légal.
J’ai du mal à sélectionner les tailles et les pointures pour la section du formulaire qui concerne la trousse « Jouer pour inspirer ». Puis-je faire des échanges?
Yes. There will be opportunities for participants and coaches to swap items to find the size and fit that is best for you.